조금의 대비와 준비도 없이 갑자기 너는 나타나 나에게 즐거움과 기쁨을 주었지 

하지만 넌 또 이렇게 알지 못하는 사이 사라지네. 내 세계에는 아무런 소식도 남아 있지않고 남은 건 오직 추억뿐 



세상이 이리도 큰데 우리는 어떻게 만났을까?

인연일까? 하늘의 뜻일까?


넌 내 깊은 머리속에 내 꿈속에 내 마음속에 내 노래속에 존재해 

曲婉婷-我的歌聲裡(you exist in my song)

沒有一點點防備 也沒有一絲顧慮
你就這樣出現在我的世界裡 帶給我驚喜 情不自已
可是你偏又這樣 在我不知不覺中
悄悄的消失 從我的世界裡 沒有音訊 剩下的只是回憶

你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡


還記得我們曾經 肩併肩一起走過 那段繁華巷口
儘管你我是陌生人 是過路人 但彼此還是感覺到了對方的
一個眼神 一個心跳
一種意想不到的快樂 好像是
一場夢境 命中注定

你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡


世界之大 為何我們相遇
難道是緣份
難道是天意


你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡




저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
by nanasand 2013.01.31 13:25

 

 

사진출처 : Baidu

 

 

 

 

 

나는 우주의 작은 먼지로 이곳저곳을 떠돌다 누군가의 폐로 우연히 들어가서 다시 떠나지 않을 생각이었다

나는 우주의 작은 먼지로 말할 가치도 없는 상태에서 갑자기 누군가의 사랑이 되어 버렸다

영원히 존재할 것이라 믿게되었다.

무엇이 나를  이런 너를 만날 수 있게 해 주었을까?

무엇이 나를 다시 의심하지 않게 만들었을까?

 

 

我是宇宙间的尘埃
漂泊在这茫茫人海
偶然掉入谁的胸怀
多想从此不再离开
我是宇宙间的尘埃
微不足道的一种状态
偶然成了谁的最爱
多想相信永恒存在
是什么让我遇见这样的你
是什么让我不再怀疑自己
是什么让我不再害怕失去
在这茫茫人海里
我不要变得透明
我是宇宙间的尘埃
漂泊在这茫茫人海
若你是我必然的存在
多想从此不再离开
是什么让我遇见这样的你
是什么让我不再怀疑自己
是什么让我不再害怕失去
在这茫茫人海里
我不要变得透明
若时间注定要让你离开
我又该怎么学会不依赖
是什么让我遇见这样的你
是什么让我不再怀疑自己
是什么让我不再害怕失去
在这茫茫人海里
我不要变得透明
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
by nanasand 2013.01.30 22:43