這一刻你也許 感覺心如刀割

이 순간 심장을 칼로 찌르는 아픔을 느낄지도 몰라
還好再痛的 總還是會痊癒的

다행히 언젠가 아픈 고통은 치유가 되겠지

如果不是太愛了 我們又拿什麼去深刻

만약 우리의 사랑이 진실되지 않았다면 어떻게 이런 깊은 기억을 가질수 있었겠니
人生的挫折 好在有捨就有得

인생에 있어 좌절은 다행히도 잃음뒤에 얻는것이 있네  
曾真心付出的 都會是值得的

온 마음을 다 내어주는건 가치있는일인듯 해
卻不能停格 只留下所有快樂

그러나 멈출수가 없이 계속달려 남은것은 같이했던 즐거움뿐이네
他曾是你的選擇 光是這一點就很難得

그는 너의 선택이었고 단지 그건 약간 어려운 선택이었을 뿐이야
就算再不捨 至少你都盡力了

아무리 그를 보내지 않으려고 해도 너는 너의 할수 있는것을 다 했을뿐이야

幸福不是情歌

행복은 사랑 노래가 아니야
不是唱完就算了 不是一堂課

노래가 끝났다고 끝이나는 것이 아냐. 그건 수업이 아니거든 
有時有不停的眼淚 有你想不到的苦澀

때론 멈추지 않는 눈물과 예상할수 없는 쓴고통이 있어  

幸福不是情歌 不是偶爾來作客 無法被預測

행복은 사랑노래가 아니야 행복은 우연히 찾아오는 손님도 아니고 예측할수 없는 것도 아니지
它很真實的 溫暖你每個時刻

그건 진실된 것이고 매순간 너를 따뜻하게 해주는 것이야
你的徬徨拉扯 我也都經歷了

너를 힘들게 하는 망설임과 방황은 나도 이미 경험을 했어
你不是孤島 有人對你微笑著

넌 외로운 섬이 아냐 누군가 너에게 미소짓고 있잖아
某些頻率不適合 也要忠於彼此的性格

때때로 무엇인가가  들어맞지 않을수 있지만 서로의 태도에 신념을 가지고 나가야 하는거야
曾經在一起 心裡有多感激呢

결국 같이 한다는것은 얼마나 감동적인 일이야

幸福不是情歌

행복은 사랑 노래가 아니야
不是唱完就算了 不是一堂課

노래가 끝났다고 끝이나는 것이 아냐. 그건 수업이 아니거든
有時有不停的眼淚 有你想不到的苦澀

때론 멈추지 않는 눈물과 예상할수 없는 쓴고통이 있어
幸福不是情歌 不是偶爾來作客 無法被預測

행복은 사랑노래가 아니야 행복은 우연히 찾아오는 손님도 아니고 예측할수 없는 것도 아니지
它很真實的 溫暖你每個時刻

그건 진실된 것이고 매순간 너를 따뜻하게 해주는 것이야
它很真實的 溫暖你每個時刻

그건 진실된 것이고 매순간 너를 따뜻하게 해주는 것이야

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
by nanasand 2013.06.02 01:32
  • 별사탕 2013.06.06 18:32 신고 ADDR EDIT/DEL REPLY

    와우~가사를 이렇게 번역을~+ㅁ+
    실례가 안된다면 가사를 제 블로그에 담아가고 싶어요~~~+ㅁ+

    • nanasand 2013.06.07 07:20 신고 EDIT/DEL

      네.. 괜찮아요~

    • 별사탕 2013.06.07 10:39 신고 EDIT/DEL

      감사합니다~^^
      여행자주 다니시나봐요~
      블로그 잠깐 구경했습니다~
      멋져요~~^^